Thursday 25 December 2008

「NAOKO-THUNDER VERNIER II」 English translation

I'm not much of an X-mas person but I'll throw you guys a bone. Truth be told, I enjoy translating MOSAIC.WAV lyrics a lot so this is as much a gift to myself as it is to fans everywhere in the world... enjoy my (crappy) video!



That said, I really wish there was still an alternative to YouTube like Stage6. My videos are simple MP3 tracks playing on top of static images, but they still end up looking like shit. Furthermore, I'd really like to translate some of the better MOSAIC.WAV eroge themes and keep the fantastic MOSAIC.MOV animations with them, but of course YouTube won't host "adult" material. If you have a suggestion, let me know!

Note: 何を根こそぎ無かったことにしようか was absolute hell to translate so I dumbed it down considerably. You should have seen the double-take on my Japanese housemate's face when I showed her the expression. She had no idea what it meant. Way to confuse everyone with your cryptic lyrics, mi~ko!!!

1 comment:

Anonymous said...

Ooh, you should translate that ひとりでできるかな song. Those lyrics sound really... interesting...